Eine Marke der A brand of Marka grupy TMH Technik- und Motorenservice Holm GmbH & Co. KG

Hydraulikzylinder Hydraulic Cylinders Siłowniki Hydrauliczne

Verschlissene oder beschädigte Hydraulikzylinder werden bei TMH vollständig zerlegt, geprüft und aufgearbeitet. Von neuen Dichtungssätzen über re-chromierte Tänder-stangen bis zum Zylinderrohr – alle Komponenten werden auf Originalmaß gebracht. Worn or damaged hydraulic cylinders are completely disassembled, inspected and refurbished at TMH. From new seal sets to re-chromed rod surfaces and cylinder bores – all components are returned to original dimensions. Zużyte lub uszkodzone siłowniki hydrauliczne są w TMH całkowicie rozbierane, kontrolowane i odbudowywane. Od nowych kompletów uszczelnień przez chromowane tłoczyska po cylindry – wszystkie komponenty są przywracane do wymiarów oryginalnych.

  • Zerlegung, Reinigung, MaßkontrolleDisassembly, cleaning, dimensional checkDemontaż, czyszczenie, kontrola wymiarów
  • Tausch von Dichtungen und LagerbuchsenReplacement of seals and bushingsWymiana uszczelnień i tulei
  • Chromsänierung und OberflächenbehandlungChrome rod restoration and surface treatmentOdtworzenie powłoki chromowej i obróbka powierzchni
  • Nacharbeit Zylinderrohr (Honen, Läppen)Cylinder bore rework (honing, lapping)Obróbka końcowa cylindra (honowanie, lappingowanie)
  • Abnahme und DichtheitsprüfungAcceptance and leak testOdbiór i próba szczelności
Werkstatt TMH Instandsetzung
Ihr Vorteil Your benefit Państwa korzyść

Instandsetzung kostet häufig deutlich weniger als ein Neuteil – bei gleicher Funktion und langer Lebensdauer. Zudem entfallen lange Lieferzeiten für Ersatzteile. Overhaul often costs significantly less than a new part – with equivalent performance and long service life. It also eliminates long lead times for spare parts. Remont kosztuje często znacznie mniej niż nowy element – przy równorzędnej funkcji i długiej żywotności. Eliminuje również długie czasy dostaw części zamiennych.

Wellen & Lagersitze Shafts & Bearing Seats Wały & Gniazda łożysk

Wellen, Lagersitze und Passflächen unterliegen im Betrieb ständigen Belastungen. Durch Verschleiß, Korrosion oder Havarien können Maßabweichungen entstehen, die Funktion und Lebensdauer der Anlage beeinträchtigen. TMH bearbeitet Ihre Wellen auf das Originalmaß zurück. Shafts, bearing seats and mating surfaces are subject to constant load during operation. Wear, corrosion or breakdowns can cause dimensional deviations that affect plant performance and service life. TMH machines your shafts back to original dimensions. Wały, gniazda łożysk i powierzchnie pasowania podlegają w eksploatacji stałym obciążeniom. Zużycie, korozja lub awarie mogą powodować odchylenia wymiarowe niekorzystnie wpływające na pracę i żywotność instalacji. TMH przywraca Państwa wały do oryginalnych wymiarów.

  • Prüfung und Vermessung auf Rundlauf, GeradheitCheck and measurement of runout, straightnessKontrola i pomiar bicia, prostoliniowości
  • Schleifen und Drehen auf NennmaßGrinding and turning to nominal dimensionSzlifowanie i toczenie do nominalnego wymiaru
  • Auftragsschweißen und Bearbeiten von LagersitzenBuild-up welding and machining of bearing seatsSpawanie napawaniem i obróbka gniazd łożysk
  • Richten von verbogenen WellenStraightening of bent shaftsProstowanie wygiętych wałów
  • Oberflächenhärtung auf WunschSurface hardening on requestUtwardzanie powierzchni na życzenie
Welleninstandsetzung TMH

Weitere Instandsetzungsleistungen Further overhaul services Dodatkowe usługi remontowe

Neben Hydraulikzylindern und Wellen übernimmt TMH auch die Aufarbeitung weiterer Komponenten aus Ihrem Maschinenpark. In addition to hydraulic cylinders and shafts, TMH also carries out refurbishment of other components from your plant. Oprócz siłowników hydraulicznych i wałów, TMH zajmuje się również odbudową innych komponentów z Państwa parku maszynowego.

🔧

PumpenPumpsPompy

Wellen, Verschleißringe und Gehäuse von Pumpen werden geprüft und aufgearbeitet – für alle gängigen Bauarten. Pump shafts, wear rings and casings are inspected and refurbished – for all common pump types. Wały pomp, pierścienie zużycia i obudowy są kontrolowane i odbudowywane – dla wszystkich popularnych typów pomp.

GetriebekomponentenGearbox componentsKomponenty przekładni

Gehäuse, Wellen und Zahnräder werden vermessen, bearbeitet und auf Verschleiß geprüft. Maßgerechte Ersatzfertigung auf Anfrage. Housings, shafts and gears are measured, machined and checked for wear. Replacement manufacturing to drawing on request. Obudowy, wały i koła zębate są mierzone, obrabiane i kontrolowane pod kątem zużycia. Zastępcza produkcja na zamiarze na zapytanie.

📈

AuftragsschweißenBuild-up weldingSpawanie napawaniem

Fehlende oder verschlissene Werkstoffmengen werden durch Auftragsschweißen wieder aufgebaut und anschließend auf Maß bearbeitet. Missing or worn material is restored by build-up welding and then machined to dimension. Brakujący lub zużyty materiał jest odbudowywany przez napawanie, a następnie obrabiany do wymiaru.

Komponente senden oder Termin vereinbaren Send component or arrange appointment Wyślij komponent lub umów termin

Schreiben Sie uns kurz, was instand zu setzen ist – wir nennen Ihnen eine realistische Einschätzung zu Aufwand und Kosten. Write to us briefly about what needs to be overhauled – we will give you a realistic estimate of effort and cost. Napisz do nas krótko, co należy wyremontować – damy Państwu realistyczną ocenę nakładu i kosztów.